Bridge over troubled water,為災民祈福!



氣象預報的失準,中央政府及部分地區政府的來不及因應,莫拉克颱風造成南部及台東地區整個泡在惡水之中。此時此刻,仍有部份地區依舊是積水未退。

整個村落都泡在水裡的屏東縣佳冬鄉塭豐村,我有朋友住在那;對外聯絡道路中斷的高雄縣甲仙鄉,我學姊的夫家在那。

When you're weary, feeling small
When tears are in your eyes
I will dry them all
I'm on your side, when times get rough
And friends just can't be found
Like a bridge over troubled water
I will lay me down
Like a bridge over troubled water
I will lay me down


身在都會區的你我都是幸福的,在能力許可的範圍下,期待各界多給災區民眾一些幫助與關懷,我整理了一些捐助及求援管道,期盼大家有錢出錢有力出力!

物資捐助:

食用油、水、白米、泡麵、奶粉、罐頭、防水布、蚊帳、衣物、毯子、水桶、炊具、手電筒、簡易收音機、防災包、清潔打掃用品等。

請直接寄送到下列機關或是與該機構聯繫!
若採用寄送,請註明「捐贈南部縣市救助水患災區使用」於顯眼處,以利收送人員處理。

  • 高雄市政府 80203高雄市苓雅區四維三2號(07-3373374)

  • 高雄縣政府 高雄縣鳳山市光復路二段132號(07-7477611)

  • 台南縣政府社會處︰新營市府西路36號(0980-537516 或 06-511569)

  • 台東縣政府 於社福館(在體育館的對面)有收送地點 台東縣金峰鄉正興村105號(089-342841)

  • 世界展望會物資募集地點-1 屏東縣潮州鎮介壽路60號(08-7806716)

  • 世界展望會物資募集地點-2 屏東市興豐路124號(08-7370483)

  • 世界展望會物資募集地點-3 高雄市苓雅區建國一路109號13樓(07-7224696)

  • 世界展望會物資募集地點-4 台南市民權路一段243號8樓(06-2215800)


網友架設的即時災情通報網站:

Simon & Garfunkel原唱版的Bridge over troubled water,在這個時機聽起來格外悲情,所以我選了惠媽與惠妮之友Cece WinansNatalie Cole合唱的這2個版本,這2個版本聽起來比較有撫慰人心及激勵的效果!

Whitney Houston & Cece Winans - "Bridge Over Troubled Water"



Whitney Houston & Natalie Cole - "Bridge Over Troubled Water"



Lyrics:
When you're weary, feeling small
當你感到疲累與渺小(卑微)
When tears are in your eyes
當眼淚在你的眼中
I will dry them all
我將拭乾它們
I'm on your side, when times get rough
我就在你身旁,當世局艱難
And friends just can't be found
而朋友難尋
Like a bridge over troubled water
像橫跨在惡水上的大橋
I will lay me down
我將伏下(幫助你走過)
Like a bridge over troubled water
像橫跨在惡水上的大橋
I will lay me down
我將伏下(幫助你走過)


When you're down and out
當你感到失落,不被接納
When you're on the street
當你流落街頭
When evening falls so hard
當夜色深沈
I will comfort you
我會安慰你
I'll take your part
為你分憂解勞
When darkness comes and pain is all around
當黑暗來臨,苦難遍地
Like a bridge over troubled water
像惡水上的大橋
I will lay me down
我將伏下(幫助你走過)
Like a bridge over troubled water
像惡水上的大橋
I will lay me down
我將伏下(幫助你走過)


Sail on silvergirl, sail on by
啟航吧,向前航
Your time has come to shine
你的時代即將大放光芒
All your dreams are on their way
所有的夢想都已啟程
See how they shine
看,它們多麼耀眼
If you need a friend
如果你需要一個朋友
I'm sailing right behind
我就航行在你身後
Like a bridge over troubled water
像惡水上的大橋
I will ease your mind
我將撫慰你的心靈
Like a bridge over troubled water
像惡水上的大橋
I will ease your mind
我將撫慰你的心靈





Comments

Popular posts from this blog

Aretha Franklin blasts Dionne Warwick for telling people she was Whitney Houston's godmother: 'She blatantly lied'

Sony Legacy and Whitney Houston Estate meeting